F plyny
Všetky | Ľahké otázky | Stredne ťažké otázky | Ťažké otázky
1
Stredne ťažká
Pružné vložky do rúrok môžu byť namáhané
v ich pozdĺžnej osi |
stláčaním a krútením |
vo všetkých smeroch |
2
Ľahká
Prítomnosť vlhkosti sa pri vákuovej skúške prejaví
spomaľujúcou sa rýchlosťou straty vákua pri opakovanom vákuovaní |
dosiahnuté vákuum plynule bez obmedzenia rastie |
dosiahnuté vákuum sa časom nemení |
3
Ľahká
Bublinková metóda s mydlovou vodou sa vykonáva
za chodu zariadenia |
vždy, keď je zariadenie v kľude |
na okruhu s vákuom |
4
Ľahká
Citlivosť detektorov na únik sa uvádza v jednotkách
g za rok |
g na kg náplne chladiva |
g |
5
Ľahká
Citlivosť elektronických detektorov sa kontroluje podľa Nariadenia 1516/2007/ES raz ročne na únik do
5 g za rok |
10 g za rok |
3 g za rok |
6
Ľahká
Skúšky tesnosti funkčného chladiaceho okruhu na únik chladiva do 5 g/rok sa robia
detektorom, halogénovou lampou, bublinami s meraním zmien teploty, UV lampou, |
elektronickým detektorom |
zásadne len vákuom a pretlakom a bublinami, |
7
Ľahká
Aký je správny postup skúšky tesnosti a plnenia oleja, chladiva po ukončení montáže?
tlaková skúška, plnenie chladiva |
vákuovanie, tlaková skúška, plnenie chladiva |
tlaková skúška, vákuovanie, plnenie oleja, chladiva |
8
Ťažká
Maximálne dovolený tlak (Ps) pri tlakovej skúške tesnosti podľa normy STN EN 378 -2 je
0,9 x Ps |
1,3 x Ps |
1,0 x Ps |
9
Ľahká
Tlaková skúška je vhodná pre
zistenie tesnosti okruhu |
zistenie veľkosti úniku |
zistenie miesta úniku |
10
Ľahká
Ku kontrole tesnosti chladiaceho okruhu naplneného fluoreskujúcou látkou potrebujeme
UV lampu a špeciálne okuliare |
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer |
UV lampu, špeciálne okuliare a tlakomer, teplomer |
11
Ľahká
Pri určení množstva fluoreskujúcej látky plnenej do chladiaceho okruhu je dôležité
výkon chladiaceho okruhu |
objem chladiaceho okruhu |
množstvo chladiva v okruhu |
12
Ľahká
Prečo sa vákuuje chladiaci okruh?
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty a olej |
aby sa z okruhu odstránili vlhkosť a nekondenzovateľné plyny |
aby sa z okruhu odstránili pevné nečistoty, olej a vlhkosť |
13
Ľahká
Netesnosť po ukončení vákuovania sa prejaví
miernym zvýšením a následným ustálením tlaku |
postupným rastom tlaku v okruhu až do úrovne tlaku okolia |
olejovými škvrnami v mieste netesnosti |
14
Ťažká
Zariadenie sa rýchlejšie vyvákuuje (zbaví vlhkosti):
neprerušovaním vákuovania |
vákuovaním pri spustenom kompresore |
zohrievaním okruhu a prerušením dosiahnutého vákua suchým dusíkom, čím sa pomocou efektu zriedenia zrýchli sušenie okruhu |
15
Ľahká
Vákuovanie je ukončené:
po 60 minútach vákuovania |
ak sa dosiahnuté vákuum nemení, tlak v systéme sa nezvyšuje |
ak sa dosiahne požadovaná úroveň vákua |
16
Ľahká
Po ukončení vákuovania, ak je v chladiacom okruhu ešte vlhkosť
tlak sa nezmení |
tlak v okruhu bude rásť až po úroveň tlaku okolia |
tlak najskôr mierne narastie a potom sa ustáli |
17
Ľahká
Na vákuovanie chladiacich okruhov s HFC chladivami sa používajú vývevy:
jednostupňové vývevy dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
dvojstupňové s výkonom odpovedajúcim objemu chladiaceho okruhu (množstvu chladiva) dosahujúce absolútny tlak 100 až 5 Pa |
vývevy dosahujúce absolútny tlak pod 1000 Pa |
18
Ľahká
Chladiaci okruh na HFCs chladivá sa vákuuje pomocou
jednostupňovej vývevy |
kompresora a dvojstupňovej vývevy |
dvojstupňovej vývevy |
19
Ľahká
V chladiacom okruhu sa vyskytujú tieto fázy chladiva:
para prehriata, plyn a kvapalina |
suchá sýta a mokrá para |
para, kvapalina a mokrá para |
20
Stredne ťažká
Výkon kondenzátora je daný:
rozdielom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a príkonu kompresora |
súčtom chladiaceho výkonu výparníka a podchladzovača |
21
Ľahká
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
menší |
nemení sa |
väčší |
22
Ťažká
Ktorý parameter je najsledovanejší pri otvorených piestových kompresoroch?
teplota vinutia elektrického motora |
teplota na výtlaku kompresora |
kondenzačná teplota |
23
Ťažká
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
termostatický expanzný ventil zle zatvára |
že olej sa zle vracia späť do kompresora |
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
24
Ľahká
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje kondenzačný tlak |
25
Ľahká
Zvýšené podchladenie
Zvyšuje výparnú teplotu |
Zvyšuje kompresný pomer |
Zvyšuje chladiaci výkon |
26
Stredne ťažká
Znížený kompresný pomer
Znižuje merný chladiaci výkon |
Znižuje prehriatie a podchladenie chladiva |
Znižuje energetickú náročnosť na výrobu chladu |
27
Ťažká
Upchatý sací filter
Znižuje prehriatie |
Zvyšuje kompresný pomer |
Znižuje výparnú a zvyšuje kondenzačnú teplotu |
28
Ľahká
Zanesenie kondenzátora
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
29
Stredne ťažká
Chladiaci súčiniteľ (EER) je
pomer výkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
30
Ľahká
Znížené prehriatie
znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje možnosť prieniku kapalného chladiva do kompresora |
Zvyšuje kompresný pomer |
31
Ľahká
Cudzie plyny v chladiacom okruhu
zvyšujú prepravovaný objem |
zvyšujú výkon kompresora |
zvyšujú kondenzačný tlak |
32
Ľahká
Zvýšená kondenzačná teplota
Znižuje kompresný pomer |
Znižuje chladiaci výkon |
Znižuje výparnú teplotu |
33
Stredne ťažká
Energetická efektívnosť prevádzky chladiaceho systému (daná hodnotou EER) má vplyv na:
nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému ku skleníkovému efektu |
priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu |
porušovanie ozónovej vrstvy zeme a skleníkový efekt |
34
Ľahká
Námraza na výparníku a zvýšený obsah oleja
Znižujú prestup tepla a tým i chladiaci výkon |
Zvyšujú tepelnú vodivosť výparníka |
Znižujú prehriatie chladiva |
35
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ (COP výkonové číslo) je
pomervýkonu kondenzátora ku výkonu výparníka |
pomer výkonu výparníka ku príkonu kompresora |
pomer výkonu kondenzátora ku príkonu kompresora |
36
Ľahká
Nedostatok chladiva v chladiacom okruhu
Znižuje chladiaci výkon |
Zvyšuje podchladenie chladiva |
Zvyšuje kondenzačný tlak |
37
Stredne ťažká
Chladiaci súčiniteľ EER pre chladiareň je
Vyššie ako mraziarne |
Nižšie ako mraziarne |
Rovnaké |
38
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ COP pre tepelné čerpadlo vzduch voda pri vonkajšej teplote – 10 °C je
Vyššie ako tepelného čerpadla voda - voda |
Nižšie |
Rovnaké |
39
Ľahká
Zanesenie kondenzátora
Zvyšuje podchladenie chladiva a znižuje kondenzačnú teplotu |
Zvyšuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
Znižuje výparnú a kondenzačnú teplotu |
40
Ľahká
Celkový ekvivalent dopadu oteplenia TEWI vyjadruje:
a) priamy prínos chladiva ku skleníkovému efektu na základe jeho úniku do atmosféry |
b) nepriamy prínos prevádzky chladiaceho systému daný spotrebou pohonnej energie |
súčet prínosov a/ a b/ |
41
Ľahká
Odberové zariadenie (recovery) sa používajú na odber chladiva zo zariadenia
do zberných nádob a na sušenie chladiaceho okruhu vákuovaním |
do zberných nádob |
jeho recykláciu a vrátenie späť do okruhu |
42
Ťažká
Ktorý z nasledujúcich termínov popisuje entalpiu
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku objemu m3 |
Množstvo tepla obsiahnuté na jednotku hmotnosti kg |
Množstvo tepla obsiahnuté na stupeň teploty |
43
Ľahká
Ktoré z uvedených stavov chladiva v lnp-h diagrame sa prejaví v priezorníku ako prietok kvapaliny
Podchladená kvapalina |
Nadkritická tekutina |
Zmes kvapaliny a pary |
44
Stredne ťažká
Energeticky efektívnejšia bude chladiareň s vnútornou teplotou +2°C, s vonkajšou 32 °C navrhnutá pre
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 48°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 50°C |
výparnú teplotu -8°C a kondenzačnú teplotu 52°C |
45
Ľahká
Funkcia kondenzátora je
odovzdať citeľné a latentné teplo z chladiva do okolia pri zmene chladiva z prehriatej pary na podchladenú kvapalinu |
absorbovať latentné teplo z okolia ku zmene chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
absorbovať citeľné teplo z okolia ku zmene chladiva z pary na podchladenú kvapalinu |
46
Ľahká
Podchladenie vzniká keď
chladivo je chladené na jeho teplotu varu |
sa zvyšuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
sa znižuje teplota kvapalného chladiva po kondenzácii |
47
Ľahká
Mokrá para je
zmes vriacej kvapaliny a nasýtenej pary v termodynamickej rovnováhe |
nasýtená para pri konštantnom tlaku |
Nadkritická tekutina |
48
Ťažká
Objemová chladivosť udávaná v kJ/m3 je
množstvo tepla odbraté z priestoru o veľkosti 1 m3 do výparnika |
množstvo tepla potrebné k premene kvapalného chladiva na 1 m3 pary |
množstvo tepla potrebné na vyparenie 1 kg chladiva |
49
Ťažká
Na obrázku ln p-h diagramu proces od vstupu po výstup z výparníka znamená
merný chladiaci výkon |
mernú prácu kompresora |
prehriatie |
50
Stredne ťažká
Ktoré z chladív mení zloženie pri úniku chladiva na nízkotlakej strane
R22 |
R407C |
R134a |
51
Stredne ťažká
Jednotka výkonu pre chladiaci okruh sa udáva v
W |
Wh |
J |
52
Ťažká
Aký veľký výkon musí mať kondenzátor chladiaceho okruhu s chladiacim výkonom 15 kW a s príkonom kompresora 5 kW
10kW |
20 kW |
15 kW |
53
Stredne ťažká
Vykurovací súčiniteľ (výkonové číslo COP) tepelného čerpadla vypočítame ako
podiel tepelného výkonu výparníka a elektrického príkonu |
podiel tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
súčin tepelného výkonu kondenzátora a elektrického príkonu |
54
Ľahká
Vyparovanie a prehrievanie chladiva vo výparníku prebieha
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina + para, prehriata para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, para |
Prebieha pri konštantnom tlaku v dvoch fázach - kvapalina, prehriata para |
55
Ľahká
Podchladenie za kondenzátorom je
rozdiel teplôt medzi teplotou kondenzačnou a teplotou za kondenzátorom |
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou vo výparníku |
rozdiel teplôt medzi teplotou na satí kompresora a teplotou na výtlaku kompresora |
56
Ťažká
Vypnutie kompresora nízkokotlakým presostatom signalizuje
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a/alebo nedostatočný výkon expanzného ventilu |
57
Ľahká
Kontrola tlakovou skúškou chladiaceho okruhu sa vykonáva
kvapalným chladivom |
olejom |
suchým vzduchom alebo suchým dusíkom |
58
Stredne ťažká
Ktorá z uvedených rúrok s hrúbkou steny 1 mm sa najpravdepodobnejšie naruší pri tlakovej skúške pevnosti pomocou suchého dusíka?
32 mm |
6 mm |
12 mm |
59
Ťažká
Ktorá z uvedených teplôt chladiva v kondenzátore musí byť podľa STN EN 378 vzatá pre určenie minimálnej hodnoty projektovaného tlaku saturovaného chladiva pre oblasť Popradu
32°C |
38°C |
55°C |
60
Stredne ťažká
Aký je maximálny pretlak voči maximálnemu prevádzkovému tlaku (PS) pri tlakovej skúške tesnosti podľa STN EN 378
je rovný PS |
je rovný 1,1 PS |
je rovný 0,9 PS |
61
Stredne ťažká
Má na skúšku tesnosti pretlakom dusíka vplyv zmeny teploty okolia
nie, so zmenou teploty okolia sa tlak dusíka v okruhu nemení |
áno, pretože sa zároveň mení aj tlak dusíka v okruhu |
áno, pretože sa mení aj tlak dusíka v okruhu, ale zohľadňuje sa, len ak teplotný rozdiel je nad 20 K |
62
Ľahká
Tlakovou skúškou tesnosti suchým dusíkom zisťujeme predovšetkým
celkovú pevnosť a tesnosť chladiaceho okruhu |
miesto úniku |
veľkosť úniku |
63
Ťažká
Vypnutie kompresora vysokotlakým presostatom signalizuje
príliš mnoho chladiva a/alebo nedostatočný výkon kondenzátora |
príliš mnoho chladiva a príliš veľký výkon kondenzátora |
príliš málo chladiva a nedostatočný výkon kondenzátora |
64
Ľahká
Ktoré z uvedených parametrov signalizujú únik chladiva?
Zvýšené prehriatie, znížené podchladenie |
Zvýšené prehriatie, zvýšené podchladenie |
Zvýšené prehriatie, zvýšený kondenzačný tlak |
65
Ľahká
Čistý kondenzátor vedie na chladiacom okruhu ku
nižšiemu kondenzačnému tlaku s nižšou energetickou efektívnosťou |
nižšiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
vyššiemu kondenzačnému tlaku s vyššou energetickou efektívnosťou |
66
Ťažká
Ktorý z uvedených typov kondenzátora môže pracovať s najnižšou kondenzačnou teplotou?
sprchovaný alebo vodou chladený |
vzduchom staticky chladený |
vzduchom dynamicky chladený |
67
Ľahká
Kondenzátor je určený na
vyparenie chladiva |
stlačenie chladiva |
skvapalnenie chladiva |
68
Ťažká
Ak je kondenzátor znečistený alebo nejde ventilátor potom sa chladiaci výkon
zníži |
nezmení sa |
zvýši |
69
Ťažká
Aký je rozdiel medzi súprúdym a protiprúdym výmenníkom
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najteplejšia prvá a najchladnejšia druhá látka, alebo naopak |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe zmiešavajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
na súprúdom výmenníku sa na vstupe stretávajú najchladnejšia prvá a najchladnejšia druhá látka |
70
Ľahká
Výparník
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do prehriatych pár chladiva |
sprostredkováva prestup tepla z vyparujúceho sa chladiva do potravín |
sprostredkováva prestup tepla z chladeného priestoru do vyparujúceho sa chladiva |
71
Ťažká
Suchý výparník je
bez prítomnosti vody v chladiacom okruhu |
v ktorom chladivo prúdi v smere od vstupu po výstup, pričom sa úplne vyparí |
nenamrznutý alebo tesne po odmrazení |
72
Stredne ťažká
Aby sa docielilo chladiaceho efektu, je potrebné tlak vo výparníku
zvýšiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť var chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
znížiť a tým zabezpečiť kondenzáciu chladiva s využitím tepla z vychladzovaného priestoru |
73
Ťažká
Dochladzovač chladiva - vnútorný výmenník tepla v chladiacom okruhu na zvýšenie podchladenia - zabezpečuje
nižšiu teplotu chladiva pred kompresorom |
nižšiu teplotu chladiva za kompresorom |
nižšiu teplotu chladiva pred expanzným ventilom |
74
Stredne ťažká
Každé zvýšenie výparnej teploty o 1 °C znamená
zvýšenie chladiaceho výkonu o 1 % |
zníženie chladiaceho výkonu o 3 % |
zvýšenie chladiaceho výkonu o 3 % |
75
Ťažká
Ktorý z uvedených stavov vedie k zamrznutiu doskového výparníka
výparná teplota je nižšia ako 0°C a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
výparná teplota nižšia ako teploty vody a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
nadmerná náplň chladiva a okruh s vodou nie je chránený na nízky prietok vody |
76
Ťažká
Expanzný ventil má byť voči výparníku
čo najbližšie |
čo najďalej |
bližšie ku kondenzátoru |
77
Ľahká
Funkciou expanzného ventilu je
zmeniť stav chladiva z kvapaliny na prehriatu paru |
znížiť tlak a regulovať prietok chladiva |
zabezpečiť cirkuláciu chladiva a zvýšiť jeho tlak |
78
Ľahká
Ktoré z prehriatí za výparníkom najviac predlžuje chod kompresora a zvyšuje jeho teplotu?
10 K |
20 K |
5 K |
79
Ľahká
Funkcia termostatického expanzného ventilu je založená na
regulácii nástreku chladiva podľa veľkosti prehriatia na výstupe z výparníka |
regulácii množstva pretekajúceho chladiva podľa teploty v kondenzátore |
zaistení redukcie tlaku pre výparník podľa veľkosti podchladenia |
80
Ľahká
Certifikát o odbornej spôsobilosti podľa zákona č. 286/2009 Z.z. a 348/2015 Z.z. získa fyzická alebo právnická osoba, ktorá
má osvečenie o odborných znalostiach |
má osvedčenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky, že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme a oznámila údaje o pohybe chladív za predchádzajúci rok |
má osvečenie o odborných znalostiach, preukáže že môže použiť technické prostriedky a že vedie dokumentáciu kontroly únikov v elektronickej forme |
81
Ľahká
Certifikovaná odborne spôsobilá osoba údaje podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o pohybe F plynov
SIŽP |
Ministerstvu |
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
82
Stredne ťažká
Správneho deliktu sa dopustí prevádzkovateľ, ktorý
nie je certifikovaný a nemá osvedčenie o odborných znalostiach |
nevykonáva preventívne opatrenia proti nadlimitným únikom F plynov a nezabezpečí kontrolu na únik, opravu po zistenom úniku, kontrolu úniku do mesiaca po oprave a nesplní si oznamovaciu povinnosť |
nemá odpovedajúce technické vybavenie, osvedčenie o odborných znalostiach a nie je certifikovaný |
83
Stredne ťažká
Ktoré z uvedených chladív má najmenší vplyv na sleníkový efekt
R134a |
R717 |
R404A |
84
Stredne ťažká
Ktorý z problémov rieši Kjótsky protokol a COP21:
Recykláciu, regeneráciu a zneškoňovanie výrobkov |
Klimatické zmeny |
Poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
85
Stredne ťažká
Ktorý z uvedených medzinárodných dokumentov je zodpovedný za vylúčenie HCFC chladív?
Lisabonský |
Montrealský |
Kjótsky |
86
Ľahká
Ktorý z uvedených vplyvov pocíti ľudský organizmus ako prvý v priestore so zvýšeným obsahom HFC chladiva
nedostatok kyslíka a/alebo srdečnú arytmiu |
teplotné zmeny |
tepelný šok |
87
Ľahká
Slovenská inšpekcia životného prostredia, ktorá vykonáva štátny dozor vo veciach nakladania s F plynmi
ukladá opatrenia na nápravu a pokuty |
ukladá opatrenia na nápravu |
ukladá pokuty |
88
Stredne ťažká
Kvalifikačné predpoklady so zameraním na práce na chladiacich okruhoch sú diferencované podľa
sú pre všetky kategórie rôzne |
sú rovnaké pre kategórie I až II a rovnaké pre III, IV, I-S a MobKlim |
sú pre všetky kategórie rovnaké |
89
Stredne ťažká
Ustanovené limity únikov podľa veľkosti náplne a dátumu inštalácie musí dodržiavať
prevádzkovateľ od vstupu zákona do platnosti |
certifikovaná osoba od 4.7.2011 |
prevádzkovateľ od 4.7.2011 |
90
Stredne ťažká
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných po 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
4 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 2 % od 30 do 300 kg, 1 % nad 300 kg |
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
91
Ťažká
Limity únikov za rok z náplne F chladív zo zariadení inštalovaných do 4.7.2011 podľa vyhlášky 314/2009 Z.z. sú
6 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 4 % od 30 do 300 kg, 2 % nad 300 kg |
8 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 6 % od 30 do 300 kg, 4 % nad 300 kg |
10 % zo zariadenia s nálpňou od 3-30 kg, 8 % od 30 do 300 kg, 6 % nad 300 kg |
92
Stredne ťažká
Pod nakladaním s F plynmi sa podľa zákona č. 286/2009 a 348/2015 Z.z. rozumie
práca s chladivom pri plnení chladiacich okruhov |
zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, používanie, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia a zneškodnenie |
93
Stredne ťažká
Pod nakladaním s výrobkami a zariadeniami s F plynmi sa rozumie
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh |
ich výroba, dovoz, vývoz, uvedenie na trh, prevádzka, inštalácia, údržba, servis a zňičenie |
94
Stredne ťažká
Minimálna úroveň odborných znalostí na európskej úrovni je
určená v Nariadení P a R č. 303/2007, 2015/2067 a v STN EN 13313 |
je daná kvalifikačným systémom v každom členskom štáte EÚ |
nie je učená |
95
Stredne ťažká
Ktoré orgány štátnej správy vykonávajú zákon a vyhlášku o F plynoch
Ministerstvo a obvodné úrady životného prostredia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
Technická inšpekcia a Slovenská inšpekcia životného prostredia |
Ministerstvo |
96
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia EP a R 303/2008 a 2015/2067 je platné
v rámci Slovenskej republiky |
len v krajinách, s ktorými máme zmluvný vzťah |
vo všetkých členských štátoch EÚ |
97
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach v príslušnej kategórii podľa Nariadenia EP a R (EU) 842/2006 a 517/2014 je
výsledkom skúšok na odborné znalosti a zručnosti podľa Nariadenia (ES) 303/2008, 2015/2067, zákona 348/2015 Z.z. a vyhlášky o F plynoch |
oprávnením organizácie na servis a zariadení s obsahom F plynov do 3 kg |
oprávnením organizácie na servis a opravy zariadení s obsahom F plynov |
98
Stredne ťažká
Osvedčenie získa fyzická osoba, ktorá úspešne absolvuje školenie a skúšky ak ku žiadosti o osvedčenie o odborné znalosti priloží minimálne
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, čestné vyhlásenie o odbornej praxi (podpisom na žiadosti), kópie oprávnení podľa správnej inžinierskej praxe |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu |
Kópiu dokladu preukazujúceho požadovanú kvalifikáciu, doklad alebo čestné vyhlásenie o odbornej praxi |
99
Stredne ťažká
Obvodný úrad životného prostredia vedie evidenciu
prevádzkovateľov a nimi nahlásených údajov |
výrobcov, dovozcov, vývozcov a distribútorov výrobkov a zariadení |
certifikovaných fyzických a právnických osôb |
100
Stredne ťažká
Výrobky alebo zariadenia s obsahom F plynov musia byť na trh uvedené s označením v slovenskom jazyku
výrobcu fluórovaného skleníkového plynu |
druhu fluórovaného skleníkového plynu |
druhu, množstva fluórovaného skleníkového plynu |
101
Ľahká
Pokuty podľa závažnosti a rozsahu porušenia povinností ukladá SIŽP v rozsahu
500 - 33.000 Eur |
500 - 200.000 Eur |
500 - 99.600 Eur |
102
Ľahká
Podniky, ktoré dodávajú chladivá, vytvoria záznamy s relevantnými informáciami o odberateľoch s údajmi
množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
IČO certifikovaných odberateľov a príslušné množstvá fluórovaných skleníkových plynov, ktoré nakúpili |
názov a sídlo odberateľa |
103
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ prepravného chladenia s viac ako 5(10) ton CO₂ ekv. bez pevne inštalovaného detektora úniku, je povinný zabezpečiť kontrolu na únik, tesnosť raz za rok
nikdy |
vždy do konca štvrťroka, v ktorom sa má kontrola vykonať |
vždy do konca kalendárneho mesiaca, v ktorom sa má kontrola vykonať |
104
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z. oznamuje údaje o F plynoch
SIŽP |
Ministerstvu |
Certifikačnému orgánu |
105
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť prístup
ku spojom na komponentoch |
ku všetkým spojom |
ku všetkým rozoberateľným spojom |
106
Stredne ťažká
Štítkom o dátume vykonanej a nasledujúcej kontrole úniku sa v daných intervaloch kontrol únikov označuje
zariadenie s obsahom F plynov |
záznamník zariadenia s obsahom F plynov |
miestnosť zo zariadením s obsahom F plynov |
107
Ľahká
Technické vybavenie potrebné na výkon činností podľa vyhlášky č. 314/2009 Z.z.
je odporučené |
nie je predpísané |
je predpísané |
108
Stredne ťažká
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť opravu zisteného úniku v chladiacom okruhu s HFCs chladivami
v prípade detekcie úniku prevádzkovatelia zabezpečia opravu zariadenia do jedného mesiaca |
ak je zistený únik,vzniká prevádzkovateľovi povinnosť bezodkladnej opravy. Prevádzkovateľ musí konať tak, ako si to situáciavyžaduje vzhľadom na limitný únik, energetickú efektívnosť, .. |
v závislosti od potreby využívania chladiaceho okruhu. |
109
Ľahká
Ako dlho sa uchováva evidencia o F plynoch
3 roky |
počas celej životnosti výrobku, zariadenia |
5 rokov |
110
Ľahká
Ako môže osoba uvádzať na trh F plyny
len s certifikátom o odbornej spôsobilosti a len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti |
len osobám s osvedčením o odborných znalostiach |
len osobám s certifikátom o odbornej spôsobilosti a s osvedčením o odborných znalostiach |
111
Stredne ťažká
Vlastník nového zariadenia s F plynmi je povinný
byť zároveň prevádzkovateľom zariadenia a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
určiť zodpovedného pracovníka pre kontakt s ministerstvom a oznámiť to do 30 dní obvodnému úradu životného prostredia |
určť prevádzkovateľa zariadenia, ktorým môže byť aj vlastník zariadenia do 30 dní od uvedenia zariadenia do prevádzky, a oznámiť prevádzkovateľa do 30 dní od jeho určenia obvodnému úradu životného prostredia |
112
Ľahká
Správneho deliktu sa dopustí ten, kto vykonáva činnosti podľa zákona č. 348/2015 Z.z.
bez certifikátu o odbornej spôsobilosti |
bez osvedčenia o odbornej spôsobilosti na ozón poškodzujúce látky |
bez hlásenia o nadlimitných únikoch ministerstvu |
113
Stredne ťažká
Výrobca, dovozca, vývozca a distribútor oznamujú údaje o F plynoch
SIŽP |
Ministerstvu |
Elektronicky cez web stránku Certifikačného orgánu |
114
Stredne ťažká
Na nakladanie s F plynmi sa vzťahuje zákon o odpadoch v prípade ak ide o
recykláciu, regeneráciu |
zhodnotenie, recykláciu, regeneráciu |
zničenie |
115
Stredne ťažká
Záznam o vykonanej kontrole úniku sa vykoná
zápisom do záznamníka zariadenia, štítkom na zariadení a nahlásením kontroly na ministerstvo |
zápisom do záznamníka zariadenia a štítkom na zariadení |
faktúrou a štítkom na zariadení |
116
Ťažká
Kde sa umiestňuje akumulátor (odlučovač kvapaliny) v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
medzi kompresorom a kondenzátorom |
medzi výparníkom a kompresorom |
117
Ťažká
Kde sa umiestňuje odlučovač oleja v chladiacom okruhu s HFCs chladivami?
medzi kompresorom a kondenzátorom |
medzi vyíparníkom a kompresorom |
medzi kondenzátorom a expanzným ventilom |
118
Ľahká
Z akých komponentov sa minimálne skladá kompresorový chladiaci okruh
kompresor, vákuová pumpa, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
kompresor, kondenzátor, výparník, škrtiaci orgán |
kompresor, kondenzátor, výparník, odberové zariadenie, škrtiaci orgán, |
119
Ťažká
Akú funkciu má regulátor sacieho tlaku
zabezpečuje dostatočný tlak pre mazanie kompresora |
reguluje tlak vo výparníku |
zabezpečuje ochranu motora kompresora |
120
Ťažká
Aké princípy sa využívajú na konštrukciu rozdeľovačov?
kombinácia vírivej komôrky a clony |
Venturiho dýza alebo rozdeľovač s clonou a vírivou komôrkou |
hmotnostný princíp |
121
Ťažká
Rozdeľovač sa správne montuje v polohe?
zvislej |
horizontálnej |
v závislosti od konštrukcie výparníka buď vo zvislej alebo horizontálnej polohe |
122
Ťažká
Použitie rozdeľovača chladiva si vyzaduje termostatický expanzný ventil
s vnútorným vyrovnaním tlaku |
s vonkajším vyrovnaním tlaku |
s adsorpčnou náplňou |
123
Ťažká
Rozdelovač chladiva
má funkciu rovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov (sekcií výparníka) |
má funkciu obtoku chladiva pri prekročení tlaku chladiva pred expanzným ventilom |
má funkciu nerovnomerného rozdelenia prietoku chladiva pre viac výparníkov |
124
Ťažká
Akú funkciu má regulátor tlaku v saní pred kompresorom pri štarte kompresora
reguluje kondenzačný tlak |
zatvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
otvára pri klesajúcom tlaku v saní pred kompresorom |
125
Stredne ťažká
Zberač chladiva môže byť naplnený
nesmie byť naplnený na 100 % |
na 100 %, ak je vybavený poistným ventilom |
na 100% |
126
Ľahká
Aké metódy sa môžu použiť na kontrolu úniku podľa Nariadenia 1516/2007
priame i nepriame, pričom rozhodnutie o použitej metóde musia vykonať zamestnanci s osvedčením |
nepriame, ktoré sú založené na identifikácii odchýlok v systéme a na základe anylýzy, porovnaní relevantných parametrov |
priame, ktoré zisťujú miesto úniku prostredníctvom zariadení na zisťovanie úniku |
127
Ľahká
Aké metódy priameho zisťovania úniku sa môžu použiť pri pravidelných kontrolách úniku podľa Nariadenia (ES) 1516/2007
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom a pomocou tlakovej alebo vákuovej skúšky |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny |
pomocou zariadení na detekciu úniku plynu, aplikáciou UV detekčnej kvapaliny, špeciálnym mydlovým roztokom |
128
Stredne ťažká
Aké záznamy prevádzkovateľ vedie o zariadeni s obsahom chladiva ekvivalentne 5 (10) a viac ton CO₂ ekv.
o pohybe F plynov, o výsledkoch kontrol tesnosti, opráv, o únikoch, technikovi, ktorý kontrolu vykonal |
o technických parametroch |
o pohybe F plynov |
129
Stredne ťažká
Aplikácia detekčnej UV tekutiny sa môže vykonať len pracovníkmi s osvedčením
vždy |
len ak výrobca zariadenia (predovšetkým kompresora) potvrdil, že použitie takejto detekčnej tekutiny je možné |
ak okruh nie je hermeticky uzavretý |
130
Stredne ťažká
Kjotsky protokol má cieľ
minimalizovať emisie látok zvyšujúce skleníkový efekt |
vylúčiť z používania látky zvyšujúce skleníkový efekt ozónovej vrstvy zeme |
vylúčiť z používania látky poškodzujúce ozónovú vrstvu zeme |
131
Stredne ťažká
Cieľom montrealského protokolu je
postupne vylúčiť látky poškodzujúce ozónovú vrstvu Zeme |
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok zvyšujúcich skleníkový efekt |
nie vylúčiť, ale znížiť emisie látok poškodzujúcich ozónovú vrstvu Zeme |
132
Ľahká
Cieľom Nariadenia (EU) 517/2014 je
obmedziť emisie všetkých chladív |
obmedziť emisie fluórovaných skleníkových plynov a postupne znižovať a vylučovať používanie fluórovaných skleníkových plynov |
postupne vylúčiť používanie fluórovaných skleníkových plynov |
133
Ľahká
Na ktoré činnosti je potrebné osvedčenie o odborných znalostiach
prevádzka zariadenia s F plynmi |
kontrola únikov, zhodnotenie, recyklácia, regenerácia, zničenie, inštalácia, servis s nakladaním s F plynmi |
dovoz, predaj a prevádzka zariadenia s F plynmi |
134
Stredne ťažká
Čo je povinnosťou prevádzkovateľa zariadení s F plynmi
vykonávať preventívne periodické kontroly a opravy |
zabrániť únikom, zhodnocovať chladivo, zabezpečiť periodické kontroly certifikovanou osobou, bezodkladne opraviť zistený únik, viesť záznamník, oznamovať údaje |
zabrániť únikom, vykonávať preventívne periodické kontroly, opraviť zaznamenaný únik, viesť záznamník, oznamovať údaje, byť certiikovaný a mať osvedčenie |
135
Ľahká
Čo je to fluórovaný uhľovodík HFC
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva len z uhlíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z uhlíka, vodíka a fluóru |
Organická zlúčenina, ktorá pozostáva z chlóru, vodíka a fluóru |
136
Stredne ťažká
Čo je to hermeticky uzavretý systém
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 10 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 30 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
je to systém, v ktorom sú všetky časti obsahujúce chladivo uzavreté tvrdým spájkovaním, zváraním s únikom menej ako 3 g ročne pri tlaku najmenej 25% z PS |
137
Stredne ťažká
Čo je to inštalácia podľa Nariadenia (EU) 842/2006 a 517/2014
znamená spojenie primárnych a sekundárnych časťí chladiacich okruhu(ov) |
znamená spojenie časťí okruhu(ov), ktoré obsahujú alebo sú navrhnuté tak, aby obsahovali F plyny, bez ohľadu na potrebu naplnenia systému po montáži |
znamená spojenie a naplnenie chladiacich okruhu(ov) s F plynmi |
138
Ľahká
Čo je to jednorázový kontajner
Je to kontajner, ktorý nie je určený na opätovné plnenie F plynov, ktorého používanie v EÚ je zakázané |
Je to kontajner, ktorý je určený na opätovné plnenie F plynov |
Je to kontajner, ktorý je primárne určený na opakovanú prepravu F plynov |
139
Ľahká
Čo je to používanie F plynov
je to využitie F plynov vo výrobe |
je to využitie F plynov vo výrobe a zneškodňovaní |
je to využitie F plynov vo výrobe, servise, údržbe |
140
Ľahká
Čo je to recyklácia chladív
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov po procese základného čistenia v tom istom chladiacom okruhu |
je to odber a zhodnotenie chladív |
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov s certifikátom kvality podľa normy na výrobu chladív |
141
Ľahká
Čo je to regenerácia chladív
je to opätovné spracovanie zhodnotených F plynov tak, aby spĺňali normy na regenerované, nové chladivo |
je to odber, zhodnotenie a recyklácia |
je to opätovné využitie zhodnotených F plynov po procese základného čistenia |
142
Stredne ťažká
Čo je to inštalovaný systém zisťovania únikov podľa Nar. 517/2014/EU a čo má spĺňať
je to kalibrovaný mechanický, elektrický alebo elektronický prístroj na zisťovanie úniku F plynov, ktorý po takomto zistení varuje prevádzkovateľa |
je to prístroj inštalovaný do vonkajšieho prostredia |
je to kalibrovaný mechanický prístroj na zisťovanie úniku F plynov |
143
Stredne ťažká
Čo je to uvedenie na trh
je to používanie F plynov alebo výrobkov |
Je to nakladanie s F plynmi a s výrobkami s F plynmi |
je to dodávanie ale sprístupnenie tretej strane F plynov alebo výrobkov v rámci spoločenstva po prvý krát za úhradu |
144
Ľahká
Čo je to zhodnotenie F plynov
je to odber chladív |
je to zber a skladovanie použitých chladív |
je to recyklácia chladív |
145
Ľahká
Čo je to zničenie chladív
je to proces, pri ktorom chladivo mení nevratne svoje skupenstvo na plynné pri úniku do atmosféry |
je to proces, ktorým sa všetok alebo väčšia časť F plynu premení alebo rozloží na jednu alebo viac stabilných látok, ktoré nie sú F plyny |
je to proces, ktorým chladivo stráca svoje termodynamické vlastnosti |
146
Ľahká
Čo je to údržba, servis, opravy podľa Nariadení EP a R 842/2006 a 517/2014
znamená všetky činnosti bez prerušenia okruhu s chladivami |
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžaduje chladiaci okruh |
znamená všetky činnosti, ktoré si vyžadujú prerušenie, vstup do okruhu s F plynmi |
147
Stredne ťažká
Čo musí urobiť zamestnanec certifikovanej osoby s osvedčením pred kontrolou úniku
prečítať záznamy o posledných kontrolách, predchádzajúce opatrenia a rozprávať s prevádzkovateľom |
prečítať si štítky na zariadení a návod na obsluhu |
prečítať si návod na obsluhu |
148
Ľahká
Aké plyny patria medzi fluórované skleníkové plyny (F plyny) podľa Nariadenia (EU) č. 517/2014
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC) a fluorid sírový (SF6) |
fluórované uhľovodíky (HFC) |
fluórované uhľovodíky (HFC), plnofluórované uhľovodíky (PFC) |
149
Ľahká
Čo znamená skratka GWP
Relativný potenciál poškodenia ozónovej vrstvy zeme vztiahnutý k CO₂ |
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k CO₂ |
Relativný potenciál skleníkového efektu vztiahnutý k Dobsonovým jednotkám |
150
Ľahká
V žiadosti o certifikát o odbornej spôsobilosti fyzickej alebo právnickej osoby je potrebné oznámiť
zamestnancov s osvedčením (znalosti), možnosť použiť technické prostriedky, elektronickú evidenciu, pohyb chladív za minulý rok |
zoznam osvedčení (znalosti), hlásenie o pohybe chladív za minulý rok, výpis z registra trestov (FO a PO) |
zoznam technického vybavenia, hlásenie o pohybe chladív za minulý rok |
151
Stredne ťažká
K žiadosti o osvedčenie na odborné znalosti je potrebné doložiť doklad, kópiu
o kvalifikácii, praxi v odbore čestným prehlásením na žiadosti, elektrotechnickej spôsobilosti, spájkovaní podľa EN 13133 |
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob a inštaláciu tepelných čerpadiel |
o kvalifikácii, praxi v odbore, spôsobilosti na prehliadky tlakových nádob |
152
Stredne ťažká
Ktorá z kategórií kvalifikácií podľa Nariadenia č. 842/2006 a 2015/2067 sa vyžaduje na odber 7,5 kg chladiva R407C
I |
II |
III |
153
Stredne ťažká
Aké sú hranice na intervaly kontrol tesnosti v závislosti od GWP
5, 50, 500 ton CO₂ ekv. |
3, 30, 300 kg chladiva |
3, 30, 300 ton CO₂ ekv. |
154
Stredne ťažká
Kjotsky protokol a COP21 rieši
prízemný ozón |
poškodzovanie ozónovej vrstvy |
skleníkový efekt a jeho vplyv na oteplenie Zeme |
155
Stredne ťažká
Do kedy je potrebné vykonať kontrolu na tesnosť po oprave na zariadení s F plynmi, aby sa zabezpečilo, že oprava bola účinná
do 10 dní |
do jedného mesiaca |
do ďalšej kontroly na únik |
156
Stredne ťažká
Kontroly úniku sa nemusia vykonávať podľa Nariadenia 517/2014, ak zariadenie obsahuje
viac ako 5 ton CO₂ ekv. chladiva |
menej ako 5 ton CO₂ ekv. kg a v prípade hermeticky uzavretého okruhu menej ako 10 ton CO₂ ekv. chladiva |
menej ako 3 kg chladiva |
157
Stredne ťažká
Kto je to prevádzkovateľ
je to fyzická osoba, ktorá riadi technickú prevádzku zariadení s F plynmi |
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá udržuje a opravuje zariadenia s F plynmi |
je to fyzická alebo právnická osoba, ktorá zodpovedá za technickú a ekonomickú prevádzku zariadení s F plynmi |
158
Stredne ťažká
Ktorá z uvedených skupín chladív obsahuje len chladivá patriace medzi F plyny
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC141b, R717 |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HFC227ea |
HFC134a, HFC404A, HFC407C, HFC410A, HFC417A, HCFC22 |
159
Stredne ťažká
Ktoré chladivo má väčší GWP
HFC404A |
HFC134a |
HFC410A |
160
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória II na zariadeniach s F plynmi
všetky činnosti s obmedzením pre servis a údržbu na zariadeniach s obsahom chladiva menej ako 3(6) kg |
všetky činnosti |
všetky činnosti okrem inštalácie |
161
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória III
kontrolu únikov a opravy |
zhodnotenie chladiva zo systémov s obsahom chladiva s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
opravy, servis a zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
162
Stredne ťažká
Ktoré činnosti vykonáva kategória IV
kontrolu únikov za predpokladu, že si nevyžaduje prerušenie chladiaceho okruhu s F plynmi |
zhodnotenie a kontrolu únikov |
zhodnotenie zo systémov s menej ako 3 (6) kg fluórovaného chladiva okruhov |
163
Stredne ťažká
Kto zodpovedá za zhodnotenie F plynov
prevádzkovaľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov certifikovanou osobou |
prevádzkovaľ je zodpovedný za regeneráciu a zničenie F plynov |
prevádzkovaľ je zodpovedný za zavedenie opatrení na riadne zhodnotenie F plynov vlastnými zamestnancami |
164
Stredne ťažká
Pod kjótsky protokol spadajú látky
CFC, HCFC a HFC plyny |
F plyny - napríklad HFC |
HC plyny |
165
Stredne ťažká
Pod montrealský protokol spadajú látky
HCFC a HFC |
CFC a HCFC |
HFC |
166
Stredne ťažká
Montrealský protokol rieši
poškodzovanie ozónovej vrstvy zeme |
skleníkový efekt |
prízemný ozón |
167
Stredne ťažká
Náplň chladiva v zariadení je nutná informácia k určeniu intervalu kontrol úniku a k výpočtu percenta úniku za rok. Ak na zariadení ani v dokumentácii nie je evidovaná náplň chladiva, potom zamestnanec s osvedčením
musí určiť náplň chladiva na základe príkonu, veľkosti chladiaceho výkonu, konštrukcie, rozmerov zberača, rúrok najmä s kvapalným chladivom a iných parametrov zariadenia |
musí určiť náplň chladiva na základe dohody s prevádzkovateľom |
musí odhadnúť náplň chladiva |
168
Stredne ťažká
Ktoré Nariadenia európskej únie (EU) o F plynoch súvisia s HFC chladivami
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS a 303/2008 o odborných znalostiach |
Nariadenie (EU) 2037/2000, 1005/2009 o ODS, 303/2008 o odborných znalostiach, 1516/2007 o kontrole únikov |
Nariadenie (EU) 842/2006, 517/2014 o F plynoch, 303/2008, 2015/2067 o odborných znalostiach, 1516/2007 o kontrole únikov |
169
Ľahká
Ktoré Nariadenia EP a R sú zamerané na F plyny
842/2006, 517/2014 |
1005/2009, 517/2014 |
2037/2000, 842/2006 |
170
Ťažká
Ak sa pri použití nepriamej metódy zisťovania úniku predpokladá únik, potom sa
odporučí vykonať oprava úniku |
musí sa použiť priama metóda na zistenie presného miesta úniku |
musí sa vykonať záznam a zariadenie označiť štítkom |
171
Ťažká
Ktoré merané parametre sa používajú na nepriame zisťovanie únikov
hladina a teplota kvapalín |
hlučnosť, vibrácie, hladina a teplota kvapalín |
tlaky, teploty, prúdy elmotora kompresora, hladiny kvapalín |
172
Stredne ťažká
Nepriamo únik chladiva sa zisťuje
analýzou najmenej jedného z parametrov tlak, teplota, prúd kompresora, hladina kvapalín |
vizuálnou, manuálnou kontrolou |
vizuálnou kontrolou úniku oleja, korózie, vibrácií a analýzou parametrov tlaky, teploty, prúdy kompresora, hladina kvapalín |
173
Stredne ťažká
V prípade detekcie úniku fluórovaných skleníkových plynov dokedy a s kým zabezpečuje prevádzkovateľ opravu úniku F plynov
najneskôr do jedného mesiaca servisnou organizáciou s osvedčením o odborných znalostiach |
bezodkladne len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
najneskôr do najbližšej kontroly úniku len certifikovanou odborne spôsobilou osobou |
174
Stredne ťažká
Osvedčenie o odborných znalostiach podľa Nariadenia (ES) 303/2008 a 2015/2067/EU je v súlade s
normou o bezpečnosti STN EN 378 |
normou o odbornej spôsobilosti na spájkovanie STN EN 13133 |
normou o odbornej spôsobilosti pre chladiacu, klimatizačnú techniku a tepelné čerpadlá STN EN 13313 a STN EN ISO 22712 |
175
Ľahká
Platnosť certifikátu na odbornú spôsobilosť pre fyzické a právnické osoby je
5 rokov |
3 roky |
1 rok |
176
Ľahká
Platnosť osvedčení na odborné znalosti je
1 rok |
5 rokov |
3 roky |
177
Ľahká
Čo je to potenciál globálneho otepľovania (GWP)
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania oxidu uhličitého |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania R11 |
je to potenciál klimatického otepľovania F plynu vo vzťahu k potenciálu klimatického otepľovania prírodných chladív |
178
Ľahká
Použitie jednorázového kontajneru (nevratnej nádoby) na fluórované skleníkové plyny je
zakázané |
možné |
povolené |
179
Stredne ťažká
Kedy sa interval kontrol tesnosti mení
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa skracuje |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku interval kontrol tesnosti na zariadeniach s viac ako 3 kg sa skracuje |
ak je nainštalovaný riadne fungujúci vhodný systém zisťovania úniku, potom interval kontrol tesnosti sa predlžuje dvojnásobne |
180
Stredne ťažká
Komu budú vydávané preukazy o odbornej spôsobilosti
len osobám zamestnaných u certifikovanej fyzickej alebo právnickej osoby |
osobám s osvedčením o odborných znalostiach |
len osobám s osvedčením o odborných znalostiach zamestnaných u certifikovanej fyzickej alebo právnickej osoby, členov SZ CHKT |
181
Ľahká
Skúška na osvedčenie na odborné znalosti
má testovú, praktickú a ústnu časť so zameraním na kontroly únikov, nakladanie s chladivami a správne vykonávanie činností, ktoré môžu spôsobiť priamo či nepriamo únik chladiva |
pozostáva z praktickej skúšky so zameraním na funkciu chladiaceho okruhu |
pozostáva z ústnej skúšky so zameraním na kontroly únikov |
182
Stredne ťažká
Systematická kontrola na únik sa zameriava na tieto časti chladiaceho okruhu
spoje, ventily, tesnenia a obal hermetického kompresora |
spoje, ventily, tesnenia, časti vystavené vibráciám, napojenia na bezpečnostné a iné prístroje |
spoje, ventily, napojenia na prístroje |
183
Stredne ťažká
Ak sa únik pri pravidelnej kontrole nenašiel a napriek tomu k úniku dochádza, je potrebné skontrolovať celý okruh a prípadne vykonať tlakovú skúšku
po zhodnotení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom na 1,1 maximálneho prevádzkového tlaku |
pomocou zvýšenia tlaku v systéme s chladivom na 1,43 maximálneho prevádzkového tlaku |
po vypustení chladiva sa tlaková skúška vykoná suchým dusíkom |
184
Stredne ťažká
Vzhľadom na vzájomné uznávanie osvedčení v členských krajinách EÚ úroveň odborných znalostí
musí zodpovedať minimálnym požiadavkám daných v Nariadení (ES) 303/2008 a 2015/2067 |
musí zodpovedať učebným osnovám učebného odboru chladiarenský mechanik v školstve |
musí zodpovedať požiadavkám podľa živnostenského zákona |
185
Stredne ťažká
Aké sú výnimky na činnosti z kategórií
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie |
na zamestnancov vo výrobe zariadení s F plynmi u výrobcu |
na zamestnancov s kvalifikáciou na spájkovanie, zváranie |
186
Stredne ťažká
Kto zodpovedá za záznamník zariadenia a kedy musí byť vedený
prevádzkovateľ, ak obsah chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a menej ton CO₂ ekv. |
certifikovaná osoba, ak zariadenie má 3(6) a viac kg F plynov |
prevádzkovateľ, ak obsah chladiva v zariadení je ekvivalentný 5 (10) a viac ton CO₂ ekv. |
187
Stredne ťažká
Ktoré sú znaky úniku chladiva
únik nemrznúcej zmesi, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, zvýšené podchladenie |
odchýlky parametrov od bežného prevádzkového stavu, znížené prehriatie a zvýšené podchladenie |
únik oleja,vibrácie, poškodenie a korózia, zníženie hladiny chladiva, odchýlky meraných parametrov od bežného prevádzkového stavu |
188
Ťažká
Izoluje sa predovšetkým:
vysokotlaké potrubie (výtlak) |
sacie potrubie |
kvapalinové potrubie |
189
Ťažká
Sacie potrubie je priemeru
menšieho |
väčšieho a v reverzibilných okruhoch môže byť rovnakého priemeru ako výtlačné |
rovnakého ako výtlačné |
190
Ťažká
Potrubie na saní musí mať:
spád smerom ku kondenzátoru |
spád smerom ku výparníku |
spád smerom ku kompresoru |
191
Ťažká
Sifón na sacom potrubí
zlepšuje účinnosť kompresora |
pomáha vracať olej do kompresora |
zrýchľuje prúdenie chladiva okruhu a tým návrat oleja |
192
Ťažká
Rúrky vychádzajúce z rozdeľovača majú byť
rovnakej dĺžky, priemer nerozhoduje |
rovnakého priemeru a rovnakej dĺžky |
rovnakého priemeru,dĺžka nerozhoduje |
193
Ťažká
Pri spájkovaní plameňom bránime vzniku okují vo vnútri trubky
ochrannou atmosférou vodíka, argónu, CO₂, NH₃ |
pretlakom vzduchu |
ochrannou atmosférou buď dusíka (v zmesi aj s vodíkom), argónu alebo CO₂ |
194
Ťažká
Hermetizácia chladiaceho okruhu je o výbere prvkov a správnej technológii spájania:
obmedzeného počtu, až vylúčenia rozoberateľných spojov |
hermetických nádob v chladiacom okruhu |
rozoberateľných prvkov chladiaceho okruhu |
195
Ťažká
Horizontálne potrubia majú mať :
sklon od kompresora |
sklon ku kompresoru |
sklon v smere prúdiaceho chladiva |
196
Ťažká
Prevýšenie sacieho potrubia má byť vedené:
až po úroveň sifónu výparníka |
až po úroveň rozdeľovača chladiva |
až po vrchnú hranu výparníka |
197
Ťažká
Vo výtlačnom potrubí z kompresora použijeme spätný ventil, keď:
nezáleží na umiestnení, ale type na kompresora |
je kompresor umiestnený nižšie ako kondenzátor |
je kompresor umiestnený vyššie ako kondenzátor |
198
Ťažká
Predčasná expanzia v kvapalinovom potrubí:
udržuje kvapalné chladivo chladným |
znižuje výkon chladiaceho zariadenia |
je spôsobená veľkým množstvom chladiva |
199
Ťažká
Príčiny predčasnej expanzie môžu byť:
vysoký tlak v kondenzátore |
stúpajúce kvapalinové potrubia so zvýšenými tlakovými stratami, upchatý filterdehydrátor, ... |
stúpajúce výtlačné potrubie a zvýšené tlakové straty v ňom |
200
Ťažká
Dvojité stúpajúce potrubia realizujeme na zariadeniach:
s malým výkonom |
s veľkým výkonom |
s premenlivým výkonom |
201
Ťažká
Výtlačné potrubie má priemer rúrok voči saciemu v nereverzibilnom chladiacom okruhu
menší |
väčší |
rovnaký |
202
Ťažká
Dehydrované rúrky sú
zbavené okují po spájkovaní |
zbavené mechanických nečistôt |
zbavené vlhkosti |
203
Ťažká
Pre kapilárne spájkovanie meď-meď použijeme:
Ag 19 s kadmiom |
Ag 45 s fosforom |
Ag 15 bez tavidla |
204
Ťažká
Sacie potrubia sú navrhované obyčajne na pokles tlaku:
od 0,1 bar |
od 0,07 bar |
1 -2 K (vztiahnuté k teplote nasýteného plynu ) |
205
Ťažká
Olejové sifóny v sacom potrubí sú potrebné:
pred kompresorom |
vždy pred každým stúpaním |
pred každým prvkom v sacom potrubí |
206
Ťažká
Pri realizovaní spojov tvrdým spájkovaním je nutné :
spoje vopred naolejovať |
chladiť kompresor vlhkou handrou |
vytvoriť ochrannú atmosféru suchým dusíkom |
207
Stredne ťažká
Potrubie kondenzátu sa nachádza medzi :
kondenzátorom a zberačom |
výparníkom a kompresorom |
kompresorom a kondenzátorom |
208
Ťažká
Pri stúpajúcich potrubiach nad 4 m umiestňujeme sifón každé 3 m (viac pri vyššej rýchlosti chladiva) ak ide o :
sacie potrubie |
kvapalinové potrubie |
potrubie kondenzátu |
209
Ťažká
Aké sú hlavné požiadavky pri dimenzovaní priemeru rúrok na sacom potrubí?
nízke výrobné náklady a zabezpečené vrátenie oleja do kompresora |
zabezpečené vrátenie oleja do kompresora, bezpečnosť odolnosť voči vysokým tlakom, hospodárna prevádzka |
nízke výrobné náklady, bezpečnosť, odolnosť voči vysokému tlaku |
210
Stredne ťažká
Prečo je nutné izolovať sacie rúrky chladiaceho okruhu
z dôvodu bezpečnosti osôb |
aby povrchová teplota neklesla pod hodnotu rosného bodu a obmedzilo sa pôsobenie vplyvov vonkajšieho prostredia |
aby povrchová teplota klesla pod hodnotu rosného bodu |
211
Stredne ťažká
Ktoré izolácie sa používajú predovšetkým pre chladené priestory
polyetylénové |
kaučukové |
PUR peny |
212
Stredne ťažká
Aké izolácie sa používajú predovšetkým pre chladivové potrubia
NBRPVC kaučuk a neobalený polyetylén |
Neobalený polyetylén |
EPDM kaučuk a obalený polyetylén |
213
Stredne ťažká
Izolačné vrstvy vo výparníkoch sú
námraza, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
zaolejovanie, vodný kameň, lístie, iné prekážky v prechode vzduchu cez výparník, ... |
námraza, zaolejovanie, iné usadeniny, ... |
214
Stredne ťažká
Parotesná vrstva izolácie chladených priestorov je nutná najmä
z vonkajšej strany vychladzovaného priestoru |
z vnútornej strany vychladzovaného priestoru |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
215
Stredne ťažká
Parotesná vrstva izolácie chladivových potrubí je nutná
vonkajšej strany chladivových potrubí |
nie je nutné prísne dbať o parotesnú vrstvu |
z vnútornej strany chladivových potrubí |
216
Stredne ťažká
Aké vlastnosti izolácií potrubí najmä vo veľkých budovách sú dôležité
nízky obsah olova a nízky obsah izolačných plynov v izolácii |
nízky obsah vzduchu, izolačných plynov v izolácii |
nevedenie ohňa, samozhášavosť, minimálny obsah chloridov a bromidov |
217
Stredne ťažká
Aký je rozdiel v požiadavkách na izolácie chladených a klimatizovaných priestorov
klimatizované priestory si vyžadujú oproti chladeným priestorom lepšiu izoláciu, aby nedochádzalo ku znehodnoteniu klimatizovaných priestorov kondenzačnou vodou |
požiadavky na izolácie sú podobné, keďže rozdiely teplôt vnútorných a vonkajších v chladených a klimatizovaných prirestoroch sú tiež podobné |
chladené priestory majú väčšie požiadavky na izolácie pre nežiadúce tepelné zisky z okolia s teplotným rozdielom až 40°C voči klimatizovaným priestorom, ktoré majú tepelné straty s okolím s teplotným rozdielom až 20 °C |
218
Stredne ťažká
Izolačná hmota, ktorá sa používa v chladiacej technike musí mať
veľkú tepelnú vodivosť |
zvýšenú tepelnú vodivosť |
minimálnu tepelnú vodivosť |
219
Stredne ťažká
Najlepšia izolácia je
kaučuk |
polyuretánová pena |
vákuová s reflexnou vrstvou |
220
Stredne ťažká
Ako nadúvadlo polyuretanovej peny pre izoláciu chladničiek a mrazničiek sa používa
CO₂, R141b |
R134 a, R141b |
cyklopentán |
221
Stredne ťažká
Ktoré rúrky sa na chladiacom zariadení predovšetkým izolujú
Sacie |
Výtlačné |
Kvapalinové |
222
Ťažká
Prečo sa používa dvojstupňová KCHJ
na zálohovanie kompresora v nevyhnutných prípadoch |
na dosiahnutie veľkého rozdielu teplôt, hlavne smerom k nízkym teplotám - 40 °C a nižšie |
na dosiahnutie veľkého chladiaceho výkonu |
223
Ťažká
Čo je to kaskádny okruh
dvojstupňový okruh s dvomi chladivami |
dva samostatné jednostupňové okruhy s dvomi väčšinou odlišnými chladivami, kde kondenzátor nižšieho stupňa je súčasne výparníkom vyššieho stupňa |
je to dvojstupňový okruh s jedným chladivom |
224
Ťažká
Aké chladivá sa používajú a sú perspektívne pre kaskádny okruh
Kombinácie R13 s R134a alebo NH₃ s CO₂ |
Kombinácia R13 s R502 |
Kombinácie chladív R513A, R450A, R290, NH₃, CO₂ |
225
Ťažká
Dvojstupňový parný kompresorový chladiaci okruh by mať mať na každom stupni
tlakový pomer nižší ako 18 |
tlakový pomer nižší ako 6 |
tlakový pomer nižší ako 8 |
226
Ťažká
Aký je teplotný rozdiel na výstupe dvojstupňového a kaskádneho okruhu
dvojstupňovým okruhom sa oproti kaskádovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
dosahované parametre sú podobné, rozdiel je len v technickom riešení |
kaskádovým okruhom sa oproti dvojstupňovému okruhu dosahujú nižšie teploty na výparníku - 80°C a nižšie |
227
Ťažká
V dvojstupňovom chladiacom okruhu môžu byť zabudované
musia byť minimálne dva kompresory |
dva kompresory alebo jeden dvojstupňový kompresor pre obidva stupne |
kompresor a dva výparníky |
228
Ťažká
Ako sa udrží olej v kompresore a zabráni rýchlemu vývinu olejovej peny pri jeho spustení
zabránením sýteniu oleja v kompresore chladivom (napr. ohrevom) |
pridaním vhodných aditív a namontovaním odlučovača oleja |
namontovaním odlučovača oleja |
229
Ťažká
S koncentráciou oleja v chladive vo výparníku sa
výparná teplota zvyšuje a zhoršuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
do určitej koncentrácie sa zhoršuje súčiniteľ prestupu tepla |
zlepšuje sa súčiniteľ prestupu tepla |
230
Ťažká
Reakciou medzi esterom a vodou /hydrolýza/ vzniká pri vhodnom tlaku a teplote
reakcia nevzniká |
kyselina a alkohol |
kyselina |
231
Stredne ťažká
Polyesterové oleje sú oproti minerálnym
menej hygroskopické |
rovnako hygroskopické |
hygroskopickejšie |
232
Ťažká
Olej vo veľkom rozsahu ostáva v chladiacom okruhu. Vtedy predovšetkým
zvolíme iný typ oleja |
zvolíme správnu rýchlosť chladiva a spádovanie potrubia so sifónmi v chladiacom okruhu |
vyhrievanie oleja kompresora |
233
Ťažká
Cirkulácia oleja v chladiacom okruhu je pre chladiace zariadenie
nevyhnutná |
v chladiacom zariadení nezohráva podstatnú úlohu |
nežiaduca, nutný je však návrat oleja zmiešaného s chladivom späť do kompresora |
234
Ťažká
Ako funguje odlučovač oleja
viaže olej v molekulovom site, ktoré prepúšťa prehriate pary chladiva |
viaže olej chemicky |
oddeľuje kvapky oleja rôznych veľkostí od prehriatych pár chladiva |
235
Ťažká
Chladivo v zmesi s olejom sa vyparuje pri teplote voči oleju
rovnakej |
nižšej |
vyššej |
236
Stredne ťažká
Esterové oleje sa používajú:
s CFC chladivami |
s HFC chladivami |
iba pri použití azeotropných zmesí |
237
Ťažká
Výmena oleja v chladiacom zariadení sa vykoná vždy keď je
spálený motor kompresora |
zistená vlhkosť v okruhu |
znížený výkon motorkompresora |
238
Ťažká
Vyhrievanie oleja v kompresore spôsobuje
návrat oleja do skrine kompresora |
odparenie chladiva z kompresora pri vysokej okolitej teplote |
zabráňenie pohlcovaniu chladiva do oleja |
239
Ťažká
Najúčinnejšie mazanie je
rozstrekom |
tlakové |
odstredivými silami |
240
Stredne ťažká
Prítomnosť rôznych kyselín v oleji zisťujeme
zrakom a chemickou skúškou |
čuchom a chemickou skúškou |
zrakom |
241
Stredne ťažká
Pre kompresor sa má použiť olej, ktorý
vyrábajú popredné firmy |
má veľmi dobré vlastnosti |
je predpísaný výrobcom kompresora |
242
Stredne ťažká
Pri veľmi kolísavom rozsahu teplôt a tlaku v chladiacom zariadení sú tieto požiadavky na chemickú stálosť olejov
môžu chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
nesmú chemicky reagovať s použitými konštrukčnými materiálmi a chladivami |
chemické vlastnosti olejov v chladiacej technike neovplyvňujú reakciu s použitými materiálmi |
243
Stredne ťažká
Ktorý z uvedených postupov je správny pri odbere oleja a jeho odozdaní oprávnenej osobe?
Odobrať, zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Zistiť a zaznamenať kvalitu oleja,zabezpečiť nádobu pri preprave proti prevráteniu a odovzdať |
Odobrať, zaznamenať typ a množstvo oleja, záznam podpísať a odovzdať spolu s olejom oprávnenej osobe |
244
Ťažká
Aký je rozdiel medzi jednoteplotnými a dvojteplotnými združenými jednotkami
jednoteplotné pracujú väčšinou s jedným rozsahom výparných teplôt a dvojteplotné s dvomi |
jednoteplotné pracujú pre jedno a dvojteplotné pre viac odberných miest buď pre teploty nadnulové alebo podnulové |
jednoteplotné pracujú pre jedno odberné miesto s premenlivým odberom chladu |
245
Ťažká
Kritériom prínosu združených kompresorových jednotiek je ich porovnanie s
sólo pracujúcimi kondenzačnými jednotkami pre jednotlivé odberné miesta |
kaskádnym okruhom |
dvojstupňovými kompresormi |
246
Ťažká
Prečo je regulácia hladiny oleja v združených kompresoroch zložitá prejavujúca sa i po dlhšej prevádzke
pretože množstvo vráteného oleja z okruhu sa mení v závislosti od dynamického zaťaženia kompresorov a tým i odoberaného chladiaceho výkonu v danej potrubnej sieti |
pretože je problematické udržiavať rovnakú úroveň hladiny oleja pri viacerých kompresoroch |
pretože olej môže byť nasýtený kvapalným chladivom |
247
Ťažká
Pred nastavovaním prehriatia na TEV v sieti združenej jednotky sa treba presvedčiť či
je použitá plynná náplň termočlánku |
použitý TEV zodpovedá použitému chladivu |
je dobre zvolený TEV na požadovaný chladiaci výkon, výparnú teplotu a použité chladivo v okruhu |
248
Ťažká
Združené kompresorové jednotky sú
združené kompresory na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo alebo v kaskáde |
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme pracujúce dvojstupňovo |
združené kompresory umiestnené na spoločnom ráme umožňujúce prevádzku zložitejších chladiacich okruhov s väčším počtom odberných miest s nerovnomerným zaťažením a s rôznymi teplotami |
249
Ťažká
Kondenzačná časť je v združených kompresorových jednotkách umiestnená
vždy mimo spoločného rámu kompresorov |
vždy na spoločnom ráme s kompresormi |
buď na spoločnom ráme s kompresormi alebo na samostatnom ráme, najmä ak sú kompresory umiestnené v strojovni |
250
Ťažká
Piestový kompresor
má vstavaný tlakový pomer |
nemá vstavaný tlakový pomer |
udržiava tlakový pomer |
251
Ťažká
Ak je bypas pár z kompresora privedený za expanzný venil, najväčšie riziká sú
nízke prehriatie |
Obe možnosti sú nesprávne |
prienik kvapalného chladiva do kompresora |
252
Ťažká
Regulátor chladiaceho výkonu bypasom má mať schopnosť regulácie
100 % z celkového chladiaceho výkonu |
60 % z celkového chladiaceho výkonu |
30 % z celkového chladiaceho výkonu |
253
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, sa zmení prietok chladiva
v kondenzátore |
v oboch prípadoch |
cez expanzný ventil |
254
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak s pripojením pred výparník, sa zvýši
kondenzačná teplota |
výparná teplota |
obe teploty |
255
Ťažká
Pri regulácii chladiaceho výkonu bypasom z vysokého tlaku na nízky tlak, kde pripojíme výstup z výkonového regulátora?
za expanzným ventilom |
za kondenzátorom |
pred expanzným ventilom |
256
Ľahká
Úlohou kompresora je
Stláčať pary chladiva, zvyšovať ich teplotu a cirkulovať chladivo okruhom |
Stláčať a kondenzovať pary chladiva |
Stláčať pary chladiva pri zmene jeho stavu na kvapalinu |
257
Ťažká
V ktorých prípadoch je ohrev oleja kompresora dôležitý?
V oboch prípadoch |
Ak je kompresor umiestnenený nižšie ako výparník |
Ak je kompresor umiestnený na chladnejšom mieste |
258
Ťažká
Kompresor skrol
má vstavaný tlakový pomer |
nemá vstavaný tlakový pomer |
udržiava tlakový pomer v chladiacom okruhu |
259
Ťažká
Ktorá z uvedených podmienok pravdepodobne najviac signalizuje poruchu na elektromotore kompresora
nadmerne horúci kompresor |
namrznutý kompresor |
studený kompresor |
260
Ťažká
Aká je základná vlastnosť rotačných skrol a skrutkových kompresorov
majú veľký škodlivý priestor |
majú regulovaný kompresný pomer |
majú vstavaný kompresný pomer |
261
Ťažká
Prečo je obmedzený rozsah vyparovacích teplôt motorkompresorov
pretože elektrický motor je dimenzovaný pre tieto podmienky |
pretože prietok chladiva určuje priemer sacej trubky |
mimo tento rozsah nie je zaručené mazanie |
262
Ľahká
Kompresia je:
doprava kvapalného chladiva k expanznému ventilu |
stláčanie pár chladiva v kompresore |
skvapalňovanie pár chladiva |
263
Stredne ťažká
Najdôležitejšími parametrami kompresora sú
malé rozmery, dobrý vzhľad, nízka cena, vysoký rozsah vyparovacích teplôt, malý únik oleja do chladiaceho okruhu |
vysoký chladiaci faktor, nízka hmotnosť, malé rozmery, vysoká životnosť, nízka cena a nízka hlučnosť a vibrácie |
nízka hmotnosť, prijateľné rozmery, dobrý vzhľad, veľký chladiaci výkon |
264
Stredne ťažká
Piestový kompresor je stroj
objemový |
prúdový |
rýchlostný |
265
Ťažká
Hermetické kompresory sú chránené najmä pred
vysokým príkonom |
extrémnymi teplotami na výtlaku a na vinutí elektromotora |
nízkym chladiacim výkonom |
266
Ťažká
Tlakový pomer chladiaceho zariadenia je
pomer absolútneho tlaku pred a za výparníkom |
pomer sacieho a vyparovacieho tlaku pred a za TEV |
pomer absolútnej hodnoty kondenzačného tlaku a absolútnej hodnoty vyparovacieho tlaku |
267
Ťažká
Kompresný pomer je určený
druhom chladiva a oleja v chladiacom okruhu |
pomerom absolútneho sacieho a výtlačného tlaku |
nastavením AEV |
268
Stredne ťažká
Kompresor v chladiacom okruhu
dopravuje kvapalné chladivo k expanznému ventilu |
zaisťuje obeh chladiva a potrebný sací a kondenzačný tlak |
zaisťuje stabilný tlakový pomer v chladiacom okruhu |
269
Ťažká
Ventilový jazýčkový mechanizmus sa používa z hľadiska výkonov pri konštrukcii
veľkých kompresorov |
menších a stredných výkonov kompresorov |
turbokompresorov |
270
Ťažká
Plášť hermetického kompresora s vratným pohybom piesta je vystavený
saciemu tlaku |
kondenzačnému tlaku |
žiadnemu tlaku |
271
Stredne ťažká
Kompresory sa podľa spôsobu stláčania pár delia na
kaskádne |
olejové a bezolejové |
objemové (piestové, skrol, skrutkové..), rýchlostné (turbo), .. |
272
Ťažká
Čo je to škodlivý priestor v kompresore
objem válca pod dolnou úvraťou piesta |
objem válca medzi hornou úvraťou piesta a ventilovou doskou (vrátane dutín) |
objem válca medzi hornou a dolnou úvraťou piesta |
273
Ťažká
Čím je najčastejšie spôsobený rast výtlačnej teploty kompresora
nadmerným množstvom chladiva |
zvýšeným obsahom vlhkosti v chladive |
nedostatkom chladiva |
274
Stredne ťažká
Teplotný sklz neazeotropnej zmesi chladív vyjadruje:
rozdiel kondenzačnej a výparnej teploty v chladiacom systéme |
rozdiel teplôt medzi vstupom do kompresora a výstupom z výparníka |
zmenu teploty vo výparníku, kondenzátore chladiaceho okruhu (medzi začiatkom a koncom zmeny fázy chladiva vo výparníku alebo v kondenzátore) |
275
Ľahká
Metóda push-pull je:
je odber chladiva zo zariadenia pomocou kompresora chladiaceho zariadenia |
vytláčanie chladiva z okruhu inertným plynom, |
spôsob odberu chladiva do zbernej nádoby zo zariadenia pomocou rozdielu tlaku vytváraného odberovým zariadením medzi chladiacim okruhom a zbernou nádobou buď pre odber kvapaliny alebo plynu |
276
Ľahká
Odber chladiva sa považuje za ukončený, ak sa:
v zariadení dosiahne podtlak 0,5 MPa |
odberové zariadenie vypne automatickou reguláciou |
po dosiahnutí primeraného podtlaku a odstavení odberového zariadenia tlak v chladiacom zariadení nezvýši nad úroveň atmosférického tlaku |
277
Ľahká
Kto pracuje s recyklačným zariadením:
musí doložiť užívateľovi certifikát o kvalite recyklovaného chladiva |
musí sa rozumieť tomu akú čistotu chladiva môže docieliť, musí včas a dosť často obnovovať vložky filtrov, dehydrátorov, kompresorový olej a musí vedieť, ako sú spoľahlivé jeho indikačné prístroje v dlhodobej praktickej prevádzke |
musí mať možnosť vykonania chemickej analýzy kvality kvalita |
278
Ľahká
Teplota zmesi kvapalného a parného chladiva v uzavretej nádobe je závislá od
plochy nádoby |
tlaku v nádobe odpovedajúceho teplote okolia |
množstva chladiva v nádobe |
279
Stredne ťažká
Náhrady chladív metódou drop in sa plnia v hmotnosti:
väčšej |
menšej cca 90 % pôvodnej náplne |
v rovnakej hmotnosti |
280
Ľahká
V miestach, v ktorých pri retrofite chladiaceho zariadenia, zámene chladiva, prišlo k demontáži
nesmie sa použiť pôvodné tesnenie |
môže sa použiť pôvodné tesnenie v prípade chladiva R134a |
môže sa použiť pôvodné tesnenie |
281
Stredne ťažká
Filterdehydrátor pri zámene chladiva meníme v prípade ak:
je starší ako 2 roky |
nevyhovuje novému chladivu |
meníme vždy |
282
Stredne ťažká
Chladivom je pracovná látka, pomocou ktorej sa v chladiacom zariadení alebo tepelnom čerpadle uskutočňuje tepelný obeh, behom ktorého sa
prijíma teplo z chladenej látky pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri vyššej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladiva pri nízkej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do chladenej látky pri vyššej teplote a tlaku |
prijíma teplo z chladenej látky pri vysokej teplote a nízkom tlaku a odovzdáva teplo do ohrievanej látky pri nižšej teplote a tlaku |
283
Stredne ťažká
Medzi HFCs chladiva patria všetky chladivá v skupine
R407C, R410A, R507, R404A, |
R407C, R410A, R507, R600a, R717, R417A, R404A, |
R407C, R410A, R507, R22 |
284
Stredne ťažká
Označenie rôzneho usporiadania atómov v molekule jednozložkového chladiva označujeme na konci písmenom nasledovne
R134A |
R134a |
R134.A |
285
Stredne ťažká
Označenie rôzneho percentuálneho zloženia zmesí chladív označujeme na konci písmenom nasledovne
R407.C |
R407C |
R407c |
286
Ťažká
Kvapalné chladivo sa podchladzuje znižovaním jeho teploty
vo výparníku |
v kondenzátore a za kondenzátorom až po expanzný ventil |
v kondenzátore a za kondenzátorom až za výparník |
287
Ťažká
Pary chladiva sa prehrievajú ak sa
expanduje kvapalné chladivo do výparníka |
sytá para ohrieva |
mokrá para ohrieva |
288
Stredne ťažká
Čo je príčinou teplotného sklzu chladiva
nedostatočný výkon kondenzátora alebo výparníka |
nedostatočný výkon expanzného ventilu |
nerovnaká teplota varu jednotlivých zložiek zmesi chladiva |
289
Stredne ťažká
Čo je to zeotropné chladivo
zmes chladív, ktorá sa nechová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako pevná látka |
zmes chladív, ktorá sa chová pri zmene skupenstva ako jednozložkové chladivo |
290
Stredne ťažká
Označenie zeotropných halogenovaných chladív "R" začína číslom
R3.. |
R5.. |
R4.. |
291
Ťažká
Tlakový pomer v kompresore je:
je pomer kritického tlaku a vyparovacieho tlaku |
je pomer absolútneho tlaku na výtlaku kompresora a absolútneho tlaku na saní kompresora |
je pomer vyparovacieho tlaku a rozbehového tlaku kompresora |
292
Ťažká
Nízkotlakový presostat
chráni kompresor pred nízkym tlakom |
chráni kompresor pred vysokým tlakom |
udržuje správny tlak vo výparníku |
293
Ťažká
Pri oprave po spálenom elektrickom motore
čistíme chladiaci okruh, urobíme skúšku tesnosti, vákuujeme, meníme olej, meníme filterdehydrátor, montujeme BO filter na saciu stranu |
vymeníme filterdehydrátor za BO filter |
vymeníme filterdehydrátor a montujeme BO filter |
294
Ťažká
Kondenzátor má
menšiu plochu ako výparník |
rovnakú plochu ako výparník |
väčšiu plochu ako výparník |
295
Ťažká
Pri zvyšovaní kondenzačnej teploty o 1o C, energetická náročnosť na prevádzkovanie kondenzačnej jednotky
sa nemení |
klesne (o cca 3 %) |
vzrastie (o cca 3 %) |
296
Ľahká
Chladiaci výkon chladiaceho zariadenia je pri nižšej vyparovacej teplote:
väčší |
nemení sa |
menší |
297
Ľahká
Chladiaci výkon je pri vyššej kondenzačnej teplote:
väčší |
je konštantný |
menší |
298
Stredne ťažká
Hermetizácia chladiacich okruhov sa zabezpečuje:
starostlivým preskúšaním okruhu na tesnosť spojov a periodickou kontrolou stavu tesnosti chladiaceho okruhu |
používaním tesných kalíškových spojov a odskúšaním chladiaceho okruhu na tesnosť spojov |
použitím hermetických kompresorov, zvarovaných a spájkovaných spojov a tak ďalej |
299
Ťažká
Dôsledkom vysokej teploty na výtlaku kompresora môže byť:
olej sa zle vracia späť do kompresora |
termostatický expanzný ventil sa zle zatvára |
koksovanie oleja na ventiloch a nízka životnosť chladiaceho zariadenia |
300
Ťažká
Pri spustení ventilátora výparníka na opačné otáčky
stúpne príkon kompresora, stúpne kondenzačný tlak pre veľké privretie exp. ventilu |
stúpne chladiaci výkon, klesne príkon kompresora |
klesne chladiaci výkon, výparník omrzne, klesne príkon kompresora |